新疆的猫、和田玉、论坛

标题: 得到一个沙枣青小玩籽 [打印本页]

作者: 伪教授    时间: 2014-9-17 09:08
标题: 得到一个沙枣青小玩籽
颜色与第一幅图相近。

(, 下载次数: 0)
(, 下载次数: 1)
作者: [-墨攻-]    时间: 2014-9-17 12:37
不错
作者: zxxlb    时间: 2014-9-17 13:01

作者: 四小皆满    时间: 2014-9-17 13:08
算不上吧。。。。可能我要求比较高
作者: cs3981    时间: 2014-9-17 18:12

算不上吧。。。。可能我要求比较高
作者: 万里单骑    时间: 2014-9-17 19:16
一口气
作者: 伪教授    时间: 2014-9-17 19:59
四小皆满 发表于 2014-9-17 13:08
算不上吧。。。。可能我要求比较高

不太容易找,品质更高下次看看有没有缘分找到。

作者: 老程    时间: 2014-9-17 21:27
不错,有水线?
作者: 风不吹树不摇    时间: 2014-9-18 01:20
询价!出吗?
作者: 伪教授    时间: 2014-9-18 06:12
风不吹树不摇 发表于 2014-9-18 01:20
询价!出吗?

不好意思,暂时没考虑出。

作者: hankokku77    时间: 2014-9-19 15:29
不错,可能我要求比较低
作者: 小雅    时间: 2014-9-20 21:46
不明觉厉~可能我要求比较模糊
作者: 伪教授    时间: 2014-9-21 11:53
小雅 发表于 2014-9-20 21:46
不明觉厉~可能我要求比较模糊

晕,哪个地方的语言,看了半天没明白

作者: 非宁静无以致远1    时间: 2014-9-21 12:00
伪教授 发表于 2014-9-21 11:53
晕,哪个地方的语言,看了半天没明白

亦作虽不明,但觉厉,虽然不明白你在说什么,但是听起来感觉很厉害的样子的缩写,表面词义用于表达菜鸟对专业型技术型高手的崇拜(褒义),也用于吐槽对方过于深奥不知所云的言语行为(贬义),或作为自己深藏不露的托辞伪装。英文版本是Not quite understand、 but that was amazing.

作者: 小雅    时间: 2014-9-21 12:33
非宁静无以致远1 发表于 2014-9-21 12:00
亦作虽不明,但觉厉,虽然不明白你在说什么,但是听起来感觉很厉害的样子的缩写,表面词义用于表达菜鸟对 ...

楼上正解~英文版是亮点~呵呵

作者: 伪教授    时间: 2014-9-22 12:23
小雅 发表于 2014-9-21 12:33
楼上正解~英文版是亮点~呵呵

原来是弟妹

作者: 山水知音    时间: 2014-9-24 21:46
哈哈。评论好亮




欢迎光临 新疆的猫、和田玉、论坛 (http://www.xjdm.net/) Powered by Discuz! X3.3